Senhor Pároco,
O Irmão Diretor de seu estabelecimento parte hoje para Craponne, a fim de entender-se com o senhor a respeito da confecção do mobiliário. Vai mandar-nos a lista de todos os objetos que o senhor pretende mandar comprar em Saint-Etienne, sejam livros, sejam utensílios para a cozinha. Nós nos encarregamos de fazer a compra desse material e os Irmãos designados para essa escola levarão tudo.
Tenha a bondade de apresentar ao Conselho Municipal de sua cidade, o documento que lhe mandamos, a fim de que possamos ter por escrito a aprovação do mesmo. O Irmão Diretor lhe entregará também os documentos necessários para conseguir o reconhecimento por parte do Ministério.
Logo que tivermos em mãos a aprovação do seu Conselho Municipal, os demais Irmãos irão a Craponne para procederem à abertura das aulas. Se a reunião do Conselho Municipal não pudesse se realizar logo, e que, por causa disso fosse preciso atrasar o começo das aulas, deixamos a seu critério de se entender com esses senhores, a fim de que sua aprovação nos seja remetida por escrito em tempo hábil.
Receba…
_____________
Notas
O Padre Champagnat teve a satisfação de anunciar a chegada dos Irmãos em Craponne. Vai na frente o Irmão Diretor para tratar com o pároco a respeito da mobília. Tudo deve estar em ordem para começar no dia primeiro de novembro, início do novo ano letivo 1839-1840.
O Conselho Municipal declarou a escola communale, municipa; portanto, os Irmãos serão pagos pelo município. Serão domiciliados pelo pároco. Para terem melhores condições de vida, poderão receber meninos dos municípios vizinhos, os quais deverão pagar uma contribuição aos Irmãos.
_____________
Daprès la minute, AFM, RCLA 1, pp. 143-144, nº 183