Carta de Marcelino – 064: Monsieur Charles François Arquilliere

1.ª versão

Notre Dame, 12 de abril de 1836.

Senhor Arquillière,

Sentimo-nos sumamente envaidecido pela honra que nos dá o senhor Prefeito Departamental e os membros da supervisão de sua escola por terem pensado em nós para nos chamar a contribuirmos para o bem da instrução.

Imagino que eles estarão esperando esse Irmão somente para a próxima festa de Todos os Santos. Nesse caso podemos prometê-lo. No momento presente, ser-nos-ia extremamente difícil, para não dizer impossível, porque teríamos que fazer várias trocas, o que transtornaria por demais nossos estabelecimentos.

Segunda versão da mesma carta, em 13 de abril de 1836

Senhor Arquillière:

Sentimo-nos sumamente envaidecidos pela honra que nos dá o senhor Prefeito Departamental e os membros da supervisão de sua escola normal, ao chamar-nos a contribuir para o bem da instrução, no nosso próprio Departamento. É com o mais vivo interesse que nos prestaremos a esse serviço, prazerosos de demonstrarmos ao senhor Prefeito nossa disponibilidade para o bem de nossos concidadãos.

Desejaríamos apenas que se pudesse atrasar a execução até a festa de Todos os Santos, visto que nos seria extremamente difícil, para não dizer impossível, remediar aos inconvenientes de várias trocas de pessoal que seríamos obrigado a realizar.

Planejo estar com o senhor Prefeito dentro de poucos dias e conversar com ele sobre as medidas a serem tomadas. Não fosse uma indisposição por que passei, teria respondido a seu pedido de viva voz.

_____________

Notas

Champagnat comunica ao Sr. Arquillière que o Irmão solicitado só estará disponível após a festa de Todos os Santos.

São dois rascunhos de carta que se encontram nos cadernos de Champagnat, sendo que o segundo vem com alguns retoques.

O plural majestático – Sentimo-NOS ENVAIDECIDO – se deve a que o pedido de mandar um Irmão foi feito pelo Barão Jean André de Sers (cf. Carta no51) que designara o senhor Arquillière para Diretor da Escola Normal.

É provável que não se tenha efetivado o envio de nenhum Irmão, pois nenhuma notícia se teve depois a esse respeito.

_____________

Daprès deux brouillons (A, B), AFM, LC 1, p. 175

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima
This site is registered on wpml.org as a development site. Switch to a production site key to remove this banner.